Advertising Intelligence Ltd ("nielsen")

Conditions générales d'utilisation des services de veille publicitaire internationale

Dernière mise à jour : 22 octobre 2019

Les présentes conditions générales (" Conditions ") s'appliquent à tous les services de veille publicitaire internationale fournis par Nielsen (les " Services "), tels qu'identifiés dans les propositions ou les calendriers de travail conclus par Nielsen et le Client (chacun étant une " Proposition de projet " et, avec les présentes Conditions, un " Accord de projet "). Pour les besoins de chaque accord de projet, "Nielsen" désigne Advertising Intelligence Limited et "Client" désigne l'entité contractant avec Nielsen pour recevoir les services en question. 

Article 1. Champ d'application du service

1.1 Services ; propriété et licence. Nielsen fournira les Services définis dans un Accord de Projet applicable pour une utilisation exclusive par le Client conformément à cet Accord de Projet. Les données et informations incluses dans les Services sont appelées "Informations Nielsen". Le client se voit accorder par les présentes une licence limitée et non exclusive pour utiliser les services (sauf disposition contraire dans un accord de projet) comme indiqué dans les présentes conditions pendant la durée spécifiée dans l'accord de projet. Le client accepte que Nielsen conserve la propriété des Informations Nielsen (et tout droit de propriété intellectuelle y afférent) et que Nielsen ne vende pas les Informations Nielsen mais les concède sous licence au client sur une base non exclusive. 

Dans le cadre des présentes Conditions, les " Services technologiques " sont des services impliquant l'octroi de licences de technologie, y compris les portails Internet, les outils d'accès et d'analyse, les systèmes sous licence, les modèles, les logiciels et le matériel connexe (y compris les supports de livraison, les manuels, les mises à jour et les nouvelles versions) fournis par Nielsen au Client. Le Client doit maintenir, et mettre à jour si nécessaire, son matériel, ses systèmes d'exploitation et ses logiciels tiers conformément à toutes les exigences et/ou modifications des Services Technologiques, et Nielsen doit fournir au Client un avis de ces exigences et/ou modifications pour l'exploitation des Services Technologiques avant leur mise en œuvre. Lorsque Nielsen fournit au Client des noms d'utilisateur et des mots de passe afin d'accéder à tout ou partie des Services, le Client doit traiter les noms d'utilisateur et les mots de passe comme confidentiels et ne pas les divulguer à un tiers. Le client doit faire tout son possible pour empêcher l'accès non autorisé à son compte. 

Article 2. Redevances et taxes

2.1 Honoraires. Le Client s'engage à payer les honoraires prévus dans l'Accord de Projet ("Honoraires"). Ces redevances sont dues lorsqu'elles sont facturées et sont payables dans les trente (30) jours suivant la date de la facture. Le Client accepte de payer des intérêts au taux de 1,5 % par mois (ou, s'il est inférieur, au taux légal maximum) à partir de la date d'échéance initiale jusqu'à ce que Nielsen reçoive le paiement de tous les montants ultérieurs.

2.2 Taxes. Le client est responsable de toutes les taxes sur la valeur ajoutée, les biens et services, les ventes, l'utilisation et autres taxes similaires dues en ce qui concerne les services. Les frais payables en vertu d'un Contrat de Projet applicable sont hors taxes. Le Client accepte de coopérer avec Nielsen en ce qui concerne sa conformité avec les réglementations fiscales applicables. Dans la mesure où le Client est tenu par la loi de retenir ou de déduire tout impôt applicable des paiements à Nielsen, le Client fera des efforts commerciaux raisonnables pour minimiser ces impôts dans la mesure permise par la loi ou le traité, et le Client fournira à Nielsen les preuves qui peuvent être exigées par les autorités fiscales compétentes pour établir que cet impôt a été payé afin que Nielsen puisse réclamer tout crédit applicable. Sur demande écrite du client, Nielsen fournira tous les certificats d'exonération, formulaires ou autres informations pertinentes permettant au client de réduire la retenue à la source/déduction requise, et accordera au client un délai raisonnable pour fournir les reçus originaux de retenue à la source/déduction émis par l'autorité fiscale compétente attestant du paiement de cet impôt.

Article 3. Utilisation des services

3.1 Utilisation des services. Sauf si Nielsen a donné son accord pour la divulgation aux agences de publicité et de communication du client conformément à la clause 3.2 ci-dessous, le client ne peut utiliser les services qu'à des fins de recherche et de référence internes et ne peut pas copier, reproduire, republier, revendre, rediffuser, exploiter commercialement ou divulguer les informations Nielsen à une tierce partie.

3.2 Divulgation des services. Le client peut autoriser l'accès aux informations Nielsen à ses agences de communication marketing et à ses agences médias, à condition que Nielsen ait donné son accord écrit préalable à cette divulgation. Le client s'assurera et sera responsable du respect des conditions par chaque agence. 

3.3 Restrictions. Le Client ne doit pas décompiler, désosser, désassembler, accorder de sous-licence, distribuer, céder, modifier, adapter ou traduire tout Service ou Information de Nielsen, supprimer toute légende de propriété ou de droit d'auteur ou utiliser les Services à toute autre fin non expressément prévue dans l'Accord de Projet sans l'accord écrit préalable de Nielsen. 

3.4 Tiers. À l'exception de ce qui est prévu dans la section 3.2 ci-dessus, le client ne doit pas fournir les informations de Nielsen à des tiers, y compris, mais sans s'y limiter, des consultants, des fournisseurs de solutions logicielles, des sous-traitants, des bureaux de services informatiques, des sous-traitants à valeur ajoutée, des sociétés de modélisation de données ou de suivi de la sensibilisation et/ou des sociétés d'audit des médias, à moins que, avant d'accéder à ces informations de Nielsen, le tiers n'ait conclu le formulaire d'accord standard de Nielsen pour ce tiers, tel qu'établi par Nielsen à sa seule discrétion. À sa seule discrétion, Nielsen peut refuser de conclure un tel accord ou d'accorder à un tiers l'accès ou les droits aux informations de Nielsen et Nielsen se réserve le droit de facturer un tel accès. Nielsen n'est pas responsable de l'exactitude des informations produites par ce tiers à partir des informations de Nielsen.

3.5 Procédures judiciaires. Aucun service ou information de Nielsen ne peut être utilisé dans le cadre d'une procédure judiciaire ou administrative. Si une telle utilisation est imposée par une procédure judiciaire, le Client doit rapidement donner à Nielsen un préavis écrit et, avant une telle utilisation, obtenir des accords de confidentialité, des ordonnances de protection et des stipulations de preuve acceptables pour Nielsen et limiter l'utilisation au minimum nécessaire pour se conformer à de telles exigences légales.

3.6 Modifications du service. Nielsen peut, de temps à autre, à sa seule discrétion, apporter des améliorations, des ajustements ou d'autres changements applicables généralement à tous les clients du même service ("Changement") à un Service ou à une partie de celui-ci, y compris, sans s'y limiter, les formats, les horaires, les spécifications et/ou les techniques, lorsque ces changements sont applicables généralement à tous les clients utilisant le Service. 

Article 4. Garanties, limitation de la responsabilité et indemnisation

4.1 Exclusion de garantie. Le Client reconnaît que les Informations Nielsen représentent l'opinion de Nielsen basée sur son analyse de données et d'informations, y compris des données provenant de ménages échantillons et d'autres sources qui peuvent ne pas être sous le contrôle de Nielsen, et que Nielsen ne peut pas garantir l'exactitude, l'exhaustivité ou la fiabilité des Informations Nielsen. Sans limiter la portée de ce qui précède, NIELSEN DÉCLINE ET LE CLIENT RENONCE PAR LES PRÉSENTES À TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN FAVEUR DU CLIENT OU D'UN TIERS, CONCERNANT LES SERVICES ET LES INFORMATIONS NIELSEN FOURNIS DANS LE CADRE DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. L'avis de non-responsabilité qui précède ne constitue pas une admission par Nielsen que les services ou les informations de Nielsen constituent des biens, des marchandises ou des biens meubles corporels en vertu de la loi applicable. 

4.2 Limitation de la responsabilité de Nielsen. La responsabilité totale de Nielsen pour les pertes directes, les dommages ou les dépenses dans le cadre d'un Accord de Projet, que ce soit de manière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence) ou autre, sera limitée à un montant égal aux frais annuels payés par le Client dans le cadre de l'Accord de Projet. Nielsen ne sera pas autrement responsable, dans le cadre d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence) ou autre, de toute perte, dépense ou dommage direct, indirect, consécutif ou autre de quelque nature que ce soit. Sauf si la loi applicable l'interdit, aucune des parties ne peut être tenue responsable d'une réclamation introduite plus d'un an après la survenance du motif de l'action ou plus de deux ans après la résiliation de l'accord de projet applicable, selon la plus courte des deux éventualités. Aucune disposition des présentes conditions n'exclut ou ne limite de quelque manière que ce soit la responsabilité d'une partie en cas de fraude, de décès ou de dommages corporels causés par sa négligence ou toute autre responsabilité qui ne peut être légalement exclue ou limitée. 

4.3 Indemnisation. Le client accepte de défendre, d'indemniser et de dégager Nielsen de toute responsabilité en cas de réclamations, dommages, pertes ou dépenses (y compris les frais d'avocat) découlant, directement ou indirectement, (i) de la divulgation autorisée par le client conformément à la section 3.2 ou (ii) de la divulgation ou de l'utilisation par le client des services ou des informations Nielsen contrairement aux conditions de l'accord de projet applicable. 

Article 5. Durée, suspension et résiliation

5.1 Durée. Sauf résiliation conformément aux dispositions des présentes ou sauf disposition contraire dans un accord de projet, la durée de chaque accord de projet, des licences accordées par celui-ci et des services rendus en vertu de celui-ci commence à la date indiquée dans l'accord de projet concerné et se poursuit pour une durée initiale spécifiée dans l'accord de projet ("durée initiale") et se renouvelle ensuite automatiquement pour des périodes ultérieures de 12 mois (chacune étant une "durée de renouvellement"), y compris une augmentation annuelle standard destinée à couvrir le taux d'inflation en vigueur.

5.2 Retour des Informations Nielsen en cas de résiliation. Lors de la résiliation ou de l'expiration de l'Accord de Projet applicable, (i) le Client doit cesser d'utiliser tous les Services et retourner à Nielsen les Informations Nielsen fournies en vertu des présentes, et (ii) tous les droits et licences accordés au Client pour l'utilisation des Services et des Informations Nielsen cesseront et prendront fin immédiatement. Au lieu de la restitution, le Client peut retirer les Services et les Informations de Nielsen de ses systèmes et dossiers, détruire les formes tangibles de ceux-ci et certifier un tel retrait/destruction dans une certification écrite satisfaisante pour Nielsen. 

5.3 Cessation partielle des services en raison de l'activité d'un tiers. Dans le cas où les Informations Nielsen ou un Service sont basés sur des données ou des informations provenant de tiers, Nielsen peut cesser de fournir ces Informations Nielsen ou ce Service ou toute partie de ceux-ci dans la mesure où ces données ou informations de tiers cessent d'être disponibles pour Nielsen pour quelque raison que ce soit. 

5.4 Suspension des services. La fourniture des Services ou des licences accordées, ou toute partie de ceux-ci, peut être suspendue par Nielsen à tout moment dans le cas où le Client ne respecte pas ses obligations de paiement ou d'autres obligations énoncées dans le présent document. Une telle suspension des services ne suspend pas ou n'affecte pas les obligations de paiement du Client énoncées dans le présent document.

5.5 Résiliation. Sauf indication contraire dans l'Accord de Projet, l'Accord de Projet et tout ou partie des Services et/ou des Informations Nielsen ou des licences fournies en vertu de celui-ci peuvent être résiliés (a) par Nielsen à toute date spécifiée par Nielsen si (i) le Client n'a pas respecté une ou plusieurs de ses obligations de paiement ou autres obligations en vertu des présentes, (ii) Nielsen est ou deviendra incapable, pour une raison indépendante de sa volonté, de respecter ses obligations en vertu des présentes, ou (iii) Nielsen met fin à ce Service pour tous les clients alors abonnés à une classe de ce Service ; ou (b) par l'une ou l'autre des parties le dernier jour de la période initiale ou de toute période de renouvellement, à condition que cette partie donne à l'autre partie un préavis écrit d'au moins 3 mois. Chaque partie peut résilier l'accord de projet en cas de violation substantielle par l'autre partie qui n'est pas corrigée après trente (30) jours suivant la notification, ou dans le cas où l'autre partie fait l'objet d'une procédure de faillite/insolvabilité ou d'une procédure équivalente.

Article 6. Dispositions générales

6.1 Pas de mesure de la popularité en soi. Toutes les parties aux présentes reconnaissent et acceptent que les informations Nielsen (i) ne constituent pas une mesure de la popularité d'un programme ou d'un artiste en soi, étant donné que d'autres facteurs, tels que le réseau ou la station, l'heure de la journée, la saison, la météo et les programmes concurrents, précédents et suivants, sont également pertinents, et (ii) ne constituent pas une mesure de la popularité ou de la valeur d'un réseau, d'une station ou d'un réseau câblé en soi, étant donné que ces données reflètent également d'autres facteurs, tels que la popularité d'un programme ou d'un artiste, l'heure de la journée, la saison, la météo et les programmes concurrents, précédents et suivants. 

6.2 Survie. Toutes les obligations relatives à la confidentialité, à la responsabilité, à l'indemnisation et à l'utilisation des informations Nielsen survivent à la résiliation de l'accord de projet concerné. 

6.3 Force Majeure (a) Nielsen n'est pas tenu de fournir des informations et/ou des services Nielsen lorsque les conditions hors du contrôle de Nielsen ne permettent pas aux techniques Nielsen de produire des mesures conformes aux normes Nielsen et (b) Dans le cas où l'une des parties est retardée ou empêchée d'exécuter tout acte requis par les présentes en raison d'une défaillance de tout système de communication ou d'équipement informatique en ligne ou hors ligne, de troubles du travail, de l'incapacité de fournir des matériaux, d'actes terroristes, de conditions météorologiques, d'interférences de tiers ou d'autres raisons similaires hors de son contrôle, y compris les raisons énoncées dans la clause (a) ci-dessus, b) Si l'une ou l'autre des parties est retardée ou empêchée d'accomplir un acte requis par les présentes en raison d'une défaillance d'un système de communication ou d'un équipement informatique en ligne ou hors ligne, de conflits sociaux, d'une incapacité à se procurer des matériaux, d'ordonnances gouvernementales ou judiciaires, de catastrophes naturelles, d'actes de terrorisme, de conditions météorologiques, d'interférences de tiers ou de toute autre raison similaire indépendante de sa volonté, y compris les raisons énoncées dans la clause (a) ci-dessus, l'exécution de cet acte sera excusée pour la durée du retard ; à condition, toutefois, que l'obligation du client d'effectuer tout paiement en vertu de l'accord concerné ne soit pas excusée pour cause de force majeure, à moins que le client ne soit empêché de s'acquitter de ses obligations de paiement en raison du cas de force majeure. 

6.4 Relation d'entrepreneur indépendant. Les parties à l'accord de projet sont des entrepreneurs indépendants et aucune n'a le pouvoir de lier ou d'obliger l'autre.

6.5 Avis. Toute notification ou demande formulée en vertu des présentes doit l'être par écrit et est réputée effectuée à la date de réception lorsqu'elle est remise en mains propres ou par un service de livraison reconnu à l'échelon national 

6.6 Cession. Chaque accord de projet s'applique au bénéfice des parties et de leurs successeurs et ayants droit et les lie. Sous réserve du consentement écrit préalable de Nielsen, le client peut céder ses droits en vertu de l'accord de projet concerné à un successeur de l'ensemble ou de la quasi-totalité des activités du client, à condition que toutes les obligations du client soient assumées par le cessionnaire et que des documents attestant de cette prise en charge et satisfaisant Nielsen aient été remis à Nielsen. Nielsen se réserve le droit de céder ses droits à une société affiliée de Nielsen ou à un successeur de la totalité ou de la quasi-totalité des activités de Nielsen, et se réserve le droit de faire rendre les services par cette société affiliée ou ce successeur.  

6.7 Mesures injonctives. Toute violation des dispositions relatives à l'utilisation des services de l'article 3 des présentes conditions peut causer un préjudice irréparable à Nielsen, pour lequel les recours légaux de Nielsen ne seront pas adéquats. Nielsen aura droit à une mesure injonctive sans avoir à prouver un préjudice irréparable, l'absence d'un recours adéquat en droit, le dépôt d'une caution ou la renonciation à tout autre droit.

6.8 Intégralité de l'accord ; modification ou amendement ; renonciation. Chaque accord de projet pertinent contient l'intégralité de l'accord des parties en ce qui concerne la prestation des services fournis en vertu de celui-ci et remplace toutes les discussions et tous les accords antérieurs relatifs à ce service. L'accord de projet ne peut être modifié ou amendé que par un écrit signé par les parties. Tout "bon de commande" ou document similaire reçu du Client ne sert que de référence pour la facturation et, nonobstant les termes et/ou conditions qui y sont énoncés, ce document ne prévaut pas sur l'Accord de Projet applicable de quelque manière que ce soit.   

6.9 Droit applicable. Chaque accord de projet est régi par les lois de l'Angleterre et du Pays de Galles. Les parties conviennent de la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles pour trancher tous les litiges liés à l'accord de projet.

Conditions supplémentaires

1. Les informations Nielsen contenues dans le Service Nielsen Ad Intel contiennent des informations propriétaires de Nielsen qui peuvent inclure (i) des codes d'annonceurs et de programmes ; (ii) des classifications de produits ; et (iii) des hiérarchies de marques/sociétés mères. Le Client ne peut en aucun cas utiliser ces codes, classifications et/ou hiérarchies exclusifs à d'autres fins que le dépouillement des données Nielsen Ad Intel, uniquement en conformité avec les dispositions des présentes Conditions relatives à l'"Utilisation des services".

2. Si le Service Nielsen Ad Intel est basé, en partie, sur des données ou des informations provenant de tiers, Nielsen peut cesser de fournir ce Service Nielsen Ad Intel ou une partie de celui-ci dans la mesure où ces données ou informations de tiers cessent d'être disponibles pour Nielsen pour quelque raison que ce soit, auquel cas les Frais applicables seront ajustés au prorata.

3. Dans le cas où les services fournis en vertu des présentes comprennent des données d'audience télévisuelle nationale et/ou des données d'audience télévisuelle locale, le supplément de référence national et/ou le supplément de référence local (tels que modifiés par Nielsen de temps à autre, chacun étant un "supplément de référence") sont incorporés aux présentes, selon le cas, par référence et font partie intégrante des présentes conditions. L'attention est attirée sur les définitions, les rappels et les informations concernant les méthodes d'échantillonnage, la taille de l'échantillon, l'interprétation statistique et d'autres questions et informations connexes contenues ou mentionnées dans les suppléments de référence.

4. Nielsen peut faire appel à des sous-traitants pour l'exécution de ses obligations dans le cadre d'un accord de projet applicable, à condition que ces sous-traitants soient liés par des obligations de confidentialité strictes. Nielsen sera entièrement responsable de l'exécution de l'accord de projet par les sous-traitants.