TERMINI E CONDIZIONI GENERALI PER I SERVIZI NIELSEN AD INTEL

Aggiornamento: aprile 2024

I presenti termini e condizioni generali ("Termini e condizioni generali") si applicano alla fornitura e all'uso dei Servizi Nielsen Ad Intel Local e Nielsen Ad Intel International (i "Servizi") identificati nei moduli d'ordine (ciascuno un "Modulo d'ordine"), con l'esclusione di tutti gli altri termini o condizioni, compresi, senza limitazione alcuna, i termini del Cliente contenuti o citati in un ordine o documento del Cliente, anche se Nielsen non li contesta espressamente. Ciascun Modulo d'Ordine è sottoscritto esclusivamente dalle entità Nielsen e Cliente identificate in tale Modulo d'Ordine e non conferisce diritti ad alcuna società controllante, controllata o affiliata, a meno che non sia specificamente indicato altrimenti. Ciascun Modulo d'Ordine, unitamente alle presenti Condizioni Generali di Contratto, è denominato "Contratto".

ARTICOLO 1. AMBITO DEL SERVIZIO

1.1 Servizi; proprietà e licenza. Il Servizio Nielsen Ad Intel si basa sul monitoraggio dell'attività pubblicitaria commerciale e delle spese in vari media, in ogni caso selezionati e monitorati da Nielsen. I dati e le informazioni inclusi nei Servizi sono denominati "Informazioni Nielsen". Le Informazioni Nielsen possono essere accompagnate da creatività commerciali disponibili al pubblico, come le immagini delle pubblicità dei concorrenti del Cliente ("Creatività"). Le Informazioni Nielsen e i Creativi saranno consegnati elettronicamente da uno o più Servizi Tecnologici come indicato nel Modulo d'Ordine applicabile. Ai fini delle presenti Condizioni, per "Servizi tecnologici" si intendono i Servizi che comportano la concessione in licenza della tecnologia, compresi i portali Internet, gli strumenti di accesso e di analisi, i sistemi in licenza, i modelli, il software e i relativi manuali forniti da Nielsen al Cliente. Il Cliente dovrà mantenere e aggiornare, se necessario, il proprio hardware, i sistemi operativi e il software di terze parti in linea con qualsiasi requisito e/o modifica ai Servizi Tecnologici, e Nielsen fornirà al Cliente una notifica di tali requisiti e/o modifiche per il funzionamento dei Servizi Tecnologici prima della loro implementazione. Qualora Nielsen fornisca al Cliente nomi di utenti e/o password per accedere a tutti o ad alcuni dei Servizi, il Cliente tratterà i nomi di utenti e le password come riservati e non li divulgherà a terzi e sarà responsabile di garantire che i propri utenti designati rispettino le presenti Condizioni. Il Cliente farà quanto ragionevolmente possibile per impedire l'accesso non autorizzato ai Servizi tecnologici. Il Cliente informerà Nielsen di eventuali account utente inattivi (ad esempio, account assegnati a ex dipendenti del Cliente o non utilizzati per un periodo superiore a sei mesi). Un account utente non può essere condiviso da più di un utente contemporaneamente/da una persona designata, salvo diverso accordo con Nielsen.

1.2 Nielsen non vende i Servizi al Cliente. Nielsen mantiene tutti i diritti di proprietà, compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale, sui Servizi Informatici e Tecnologici Nielsen forniti ai sensi del presente documento. Al Cliente viene concessa una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile e non sublicenziabile per l'utilizzo dei Servizi come stabilito nei presenti Termini e Condizioni Generali durante il periodo specificato nel Modulo d'Ordine applicabile.

ARTICOLO 2. TASSE E IMPOSTE

2.1 Corrispettivi. Il Cliente accetta di pagare le tariffe indicate nel Modulo d'ordine applicabile ("Tariffe"). Tali Commissioni sono pagabili entro trenta (30) giorni dalla data della fattura. Il Cliente accetta di pagare un interesse del 5% sopra il tasso di base della Banca Centrale Europea all'anno, a partire dalla data di scadenza originaria e fino al ricevimento del pagamento da parte di Nielsen, su tutti gli importi successivi.

2.2 Imposte. Il Cliente è responsabile di tutte le imposte sul valore aggiunto, sui beni e servizi, sulle vendite, sull'uso e simili dovute in relazione ai Servizi. I corrispettivi si intendono al netto di tutte le imposte. Il Cliente si impegna a collaborare con Nielsen in relazione al rispetto delle normative fiscali applicabili. Nella misura in cui il Cliente sia tenuto per legge a trattenere o dedurre le imposte applicabili dai pagamenti a Nielsen, il Cliente si adopererà in modo ragionevole per ridurre al minimo tali imposte nella misura consentita dalla legge o dal trattato, e il Cliente fornirà a Nielsen le prove eventualmente richieste dalle autorità fiscali competenti per stabilire che tali imposte sono state pagate in modo che Nielsen possa richiedere qualsiasi credito applicabile. Su richiesta scritta del Cliente, Nielsen fornirà eventuali certificati di esenzione, moduli o altre informazioni che consentano al Cliente di ridurre la ritenuta fiscale/deduzione richiesta, e concederà al Cliente un tempo ragionevole per fornire le ricevute originali della ritenuta fiscale/deduzione rilasciate dalle autorità fiscali competenti che attestino il pagamento di tali imposte.

ARTICOLO 3. UTILIZZO DEI SERVIZI

3.1 Utilizzo dei Servizi. I Servizi (comprese le Informazioni Nielsen) sono informazioni riservate e proprietarie di Nielsen. Salvo quanto stabilito nel relativo Modulo d'Ordine, il Cliente può utilizzare i Servizi solo per scopi di ricerca interna e di riferimento nel paese o nei paesi specificati nel Modulo d'Ordine applicabile o, se non è specificato nel Modulo d'Ordine, nel paese identificato come indirizzo del Cliente nel Modulo d'Ordine (ad esempio, il Cliente con indirizzo nel Regno Unito può utilizzare i Servizi nel Regno Unito) ("Territorio") e può pubblicare o divulgare le Informazioni Nielsen solo previo consenso scritto di Nielsen. I Servizi non sono intesi come un sostituto della consulenza finanziaria, di investimento, legale, aziendale o di altro tipo e il Cliente rimane l'unico responsabile delle sue decisioni, azioni, uso dei Servizi e conformità alle leggi applicabili.

3.2 Limitazioni. Salvo quanto espressamente autorizzato nel Modulo d'Ordine applicabile, il Cliente non potrà, direttamente o indirettamente, (i) decompilare, decodificare, disassemblare, modificare, adattare o tradurre alcun Servizio o Informazione Nielsen, (ii) riprodurre, ripubblicare, concedere in sublicenza, distribuire, cedere, rivendere, ritrasmettere, sfruttare commercialmente o divulgare a terzi, (iii) rimuovere qualsiasi dicitura di proprietà o copyright (iv) utilizzare i Servizi per qualsiasi offerta o sviluppo di prodotti del Cliente o per creare report aggregati autonomi da utilizzare al di fuori dell'entità Cliente specificata nel Modulo d'Ordine o al di fuori del Territorio, (v) utilizzare i Servizi per creare database nazionali o internazionali o per creare o migliorare in altro modo qualsiasi servizio che possa competere con qualsiasi servizio di Nielsen o per la modellazione dei dati, senza un accordo scritto separato da parte di Nielsen o (vi) utilizzare i Servizi per qualsiasi altro scopo non espressamente indicato nel Modulo d'Ordine applicabile senza la previa approvazione scritta di Nielsen.

3.3 Terzi. Ad eccezione di quanto stabilito nel Modulo d'Ordine applicabile, il Cliente non fornirà le Informazioni Nielsen a terzi, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le società del suo gruppo, i consulenti, i fornitori di soluzioni software, gli elaboratori di terze parti, gli uffici di servizi informatici, gli elaboratori a valore aggiunto, le società di modellazione dei dati o di tracciamento dell'awareness e/o le società di audit dei media, a meno che, prima di accedere a tali Informazioni Nielsen, la terza parte non abbia sottoscritto il modulo standard di Nielsen per l'accesso di tale terza parte, come stabilito da Nielsen a sua esclusiva discrezione. A sua esclusiva discrezione, Nielsen può rifiutare di stipulare tale accordo o di concedere a terzi l'accesso o i diritti alle Informazioni Nielsen e Nielsen si riserva il diritto di addebitare tale accesso. Nielsen non è responsabile dell'accuratezza delle informazioni prodotte da tali terze parti a partire dalle Informazioni Nielsen.

3.4 Procedimenti legali. I Servizi o le Informazioni Nielsen non possono essere utilizzati in alcun procedimento legale, governativo o amministrativo. Se tale utilizzo è imposto da un procedimento legale, il Cliente dovrà darne tempestivamente comunicazione scritta a Nielsen e, prima di tale utilizzo, ottenere accordi di riservatezza, ordini di protezione e stipulazioni probatorie accettabili per Nielsen e dovrà limitare l'utilizzo al minimo necessario per ottemperare a tali requisiti legali.

3.5 Informazioni proprietarie. Le Informazioni Nielsen contengono informazioni proprietarie di Nielsen che possono includere (i) codici di inserzionisti e programmi; (ii) classificazioni di prodotti; e (iii) gerarchie di marchi e società madri. In nessun caso il Cliente potrà utilizzare tali codici, classificazioni e/o gerarchie proprietarie per scopi diversi dalla tabulazione delle Informazioni Nielsen, esclusivamente in conformità alle disposizioni "Uso dei Servizi" dei presenti Termini e Condizioni Generali.

ARTICOLO 4. MODIFICHE AI SERVIZI E ALLE TARIFFE

4.1 Modifiche al Servizio. In caso di modifica del Servizio o delle Informazioni Nielsen, Nielsen può, con preavviso scritto di trenta (30) giorni, adeguare i relativi Corrispettivi. Tale modifica del Corrispettivo entrerà in vigore alla data indicata nella comunicazione di Nielsen a meno che, entro quindici (15) giorni da tale comunicazione, il Cliente non comunichi per iscritto a Nielsen il proprio rifiuto di accettare la modifica del Corrispettivo, nel qual caso il Servizio e la licenza del Cliente per le Informazioni Nielsen cesseranno a partire dalla data di entrata in vigore della modifica; fermo restando, tuttavia, che Nielsen potrà, a sua esclusiva discrezione, decidere di revocare la modifica del Corrispettivo, nel qual caso il presente Contratto continuerà ad avere pieno vigore ed efficacia.

4.2 Dati di terzi. Se le Informazioni Nielsen si basano, in parte, su dati o informazioni di terzi, Nielsen può interrompere la fornitura di tali Informazioni Nielsen o di parte di esse nella misura in cui tali dati o informazioni di terzi cessino di essere disponibili per Nielsen per qualsiasi motivo, nel qual caso i Corrispettivi applicabili saranno adeguati su base proporzionale. Nel caso in cui tali dati o informazioni fossero rilevanti ai fini dei Servizi forniti al Cliente ("wesentlicher Vertragsinhalt"). Nielsen informerà il Cliente con un preavviso scritto di trenta (30) giorni e il Cliente avrà il diritto di rescindere la licenza con un preavviso scritto di quindici (15) giorni.

ARTICOLO 5. GARANZIE, LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ E INDENNIZZO

5.1 Esclusione di garanzie. Nielsen garantisce che qualsiasi Servizio fornito ai sensi del Contratto è coerente con le condizioni concordate in tutti gli aspetti materiali e che qualsiasi Servizio tecnologico fornito o concesso in licenza al Cliente è conforme alle specifiche indicate in qualsiasi Modulo d'ordine applicabile. Il Cliente riconosce che le Informazioni Nielsen rappresentano l'opinione di Nielsen basata sull'analisi di dati e informazioni, inclusi dati di panel e altre fonti che potrebbero non essere sotto il controllo di Nielsen, e che Nielsen non può garantire l'accuratezza, la completezza o l'affidabilità delle Informazioni Nielsen. Senza limitare quanto sopra, Nielsen declina, e il Cliente rinuncia con il presente documento, a tutte le garanzie, espresse o implicite, nei confronti del Cliente o di terzi, relative ai Servizi e alle Informazioni Nielsen fornite ai sensi del presente documento, ivi comprese, a titolo esemplificativo, le garanzie di commerciabilità, qualità o idoneità per qualsiasi scopo particolare e di non violazione. L'esclusione di responsabilità di cui sopra non agirà o costituirà un'ammissione da parte di Nielsen che i Servizi o le Informazioni Nielsen costituiscano beni, merci o proprietà personali tangibili ai sensi della legge applicabile. 

5.2 Limitazione di responsabilità. Nielsen rimborserà i corrispettivi pagati per i Servizi che non riesce a fornire e compirà sforzi ragionevoli per correggere gli errori individuati dal Cliente nei Servizi. Se Nielsen non fornisce un Servizio o non è in grado di correggere le informazioni o i Servizi tecnologici Nielsen errati, rimborserà al Cliente i corrispettivi pagati per la parte del Servizio interessata. La responsabilità di Nielsen è illimitata per morte, lesioni personali o danni alla salute causati da dolo o negligenza di Nielsen, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi assistenti nell'esecuzione (in tedesco: Erfüllungsgehilfen). La responsabilità di Nielsen sarà illimitata per quanto riguarda altri danni causati (i) intenzionalmente o con grave negligenza da Nielsen, dai suoi rappresentanti legali o dai suoi dirigenti, (ii) nel caso in cui Nielsen abbia garantito determinate caratteristiche del Servizio, e (iii) per i danni causati intenzionalmente o con grave negligenza da altri assistenti nell'esecuzione, ai sensi dell'articolo 278 del Codice Civile tedesco. Nielsen sarà responsabile ai sensi della legge tedesca sulla responsabilità del prodotto nel caso in cui sia applicabile la responsabilità del prodotto. Nielsen sarà responsabile dei danni causati da una violazione colposa degli obblighi cardinali di Nielsen da parte di Nielsen, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi assistenti nell'esecuzione. Per obblighi cardinali si intendono i doveri fondamentali che costituiscono l'essenza dell'Accordo, che sono stati decisivi per la conclusione dell'Accordo e sulla cui esecuzione il Cliente può fare affidamento. La responsabilità complessiva di Nielsen ai sensi dell'Accordo (Clausola 5.2) per eventuali perdite derivanti dalla violazione di obblighi fondamentali sarà limitata al risarcimento delle perdite prevedibili che si verificano tipicamente in tali casi. L'importo complessivo dell'indennizzo è limitato alle Commissioni pagate dal Cliente per i Servizi in questione negli ultimi dodici mesi di calendario precedenti a qualsiasi reclamo. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile: (i) Nielsen non sarà responsabile di alcuna richiesta di risarcimento avanzata dopo un anno dalla maturazione della causa o dopo più di due anni dalla risoluzione del Contratto.

5.3 Indennità del Cliente. Il Cliente accetta di difendere, indennizzare e manlevare Nielsen da e contro qualsiasi reclamo, danno, perdita o spesa (incluse le spese legali) derivanti, direttamente o indirettamente, da (i) la divulgazione consentita da parte del Cliente delle Informazioni Nielsen, o (ii) la divulgazione o l'utilizzo da parte del Cliente dei Servizi o delle Informazioni Nielsen in contrasto con i termini del Contratto. 

5.4 Indennizzo da parte di Nielsen. Nielsen si impegna a difendere, indennizzare e tenere indenne il Cliente da e contro tutte le richieste di risarcimento, danni, perdite o spese derivanti da qualsiasi reclamo presentato contro il Cliente, secondo il quale l'uso consentito da quest'ultimo delle Informazioni Nielsen o dei Servizi tecnologici viola qualsiasi diritto d'autore, marchio o segreto commerciale del ricorrente; a condizione che il Cliente non faccia alcuna ammissione in merito a tale reclamo, che dia a Nielsen una tempestiva comunicazione scritta di tale reclamo e che Nielsen abbia il controllo dell'azione, compreso il diritto esclusivo di composizione. Nielsen pagherà qualsiasi sentenza o transazione definitiva derivante da tale rivendicazione. Nielsen può richiedere al Cliente di cessare l'utilizzo di qualsiasi informazione o servizio tecnologico Nielsen in violazione. La presente clausola stabilisce l'intera responsabilità di Nielsen per qualsiasi violazione della proprietà intellettuale.

ARTICOLO 6. DURATA, SOSPENSIONE E CESSAZIONE

6.1 Durata. Salvo risoluzione anticipata in conformità ai termini del presente Articolo 6, il Contratto (e i Servizi ivi previsti) resterà in vigore per la durata specificata nel relativo Modulo d'ordine.

6.2 Restituzione delle Informazioni Nielsen in caso di risoluzione. Al momento della risoluzione o della scadenza del Contratto, (i) il Cliente dovrà interrompere l'utilizzo di tutti i Servizi e restituire a Nielsen le Informazioni Nielsen fornite ai sensi del presente documento, e (ii) tutti i diritti e le licenze concessi al Cliente per l'utilizzo dei Servizi e delle Informazioni Nielsen cesseranno e termineranno immediatamente. In luogo della restituzione, il Cliente potrà rimuovere i Servizi e le Informazioni Nielsen dai propri sistemi e registri, distruggere le relative forme tangibili e certificare tale rimozione/distruzione con una certificazione scritta soddisfacente per Nielsen. 

6.3 Interruzione parziale dei servizi a causa di attività di terzi. Nel caso in cui le Informazioni Nielsen o un Servizio si basino su dati o informazioni di terzi, Nielsen può interrompere la fornitura di tali Informazioni Nielsen o del Servizio o di una parte di essi nella misura in cui tali dati o informazioni di terzi cessino di essere disponibili per Nielsen per qualsiasi motivo. 

6.4 Sospensione dei Servizi. La fornitura dei Servizi o delle licenze concesse, o parte di esse, può essere sospesa in tutto o in parte da Nielsen in qualsiasi momento nel caso in cui il Cliente non adempia ai propri obblighi di pagamento o ad altri obblighi qui previsti. Tale sospensione del Servizio non sospenderà né influenzerà in altro modo gli obblighi di pagamento del Cliente previsti nel presente documento.

6.5 Risoluzione. Il Contratto e tutti o alcuni dei Servizi e/o delle Informazioni Nielsen o delle licenze ivi fornite possono essere risolti o sospesi da Nielsen in qualsiasi data specificata da Nielsen se (i) il Cliente non ha adempiuto a uno o più dei suoi obblighi di pagamento o di altro tipo previsti dal presente Contratto, (ii) Nielsen è o diventerà incapace, per qualsiasi ragione al di fuori del suo controllo, di adempiere ai suoi obblighi previsti dal presente Contratto, o (iii) Nielsen sta terminando il Servizio a tutti i clienti che si sono abbonati allo stesso o a un Servizio simile. Ciascuna parte può risolvere l'Accordo in caso di violazione sostanziale da parte dell'altra parte che rimanga non sanata dopo trenta (30) giorni dalla notifica, o nel caso in cui l'altra parte diventi oggetto di una procedura di fallimento/insolvenza o equivalente.

ARTICOLO 7. RISERVATEZZA

7.1 Nielsen e il Cliente riconoscono che le Informazioni Riservate possono essere divulgate all'altra parte durante la durata del presente Contratto. Per "Informazioni riservate" si intende qualsiasi informazione riservata o segreto commerciale divulgata da una parte all'altra, sia oralmente che per iscritto, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i presenti Termini e Condizioni Generali, nonché gli elenchi dei clienti, i piani di marketing e di prodotto, la tecnologia, i sistemi, i processi aziendali e qualsiasi altra informazione finanziaria, di vendita, di marketing o commerciale che non siano (a) divulgati in materiale pubblico o comunque di dominio pubblico; (b) legittimamente ottenute da terzi senza alcun obbligo di riservatezza; (c) legittimamente note alla parte ricevente prima della divulgazione da parte dell'altra parte; o (d) sviluppate in modo indipendente dalla parte ricevente.  

7.2 Ciascuna parte tratterà tutte le Informazioni riservate dell'altra parte con lo stesso grado di cura che accorda alle proprie Informazioni riservate, ma in nessun caso meno di un ragionevole grado di cura; e, se richiesto dall'altra parte, distruggerà o restituirà all'altra parte tutte le Informazioni riservate al momento della risoluzione o della scadenza del presente Contratto.

ARTICOLO 8. DISPOSIZIONI GENERALI

8.1 Sopravvivenza. Tutti gli obblighi relativi alla riservatezza, alla responsabilità, all'indennizzo e all'utilizzo delle Informazioni Nielsen sopravvivranno alla risoluzione del Contratto. 

8.2 Forza maggiore (a) Nielsen non sarà obbligata a fornire alcuna Informazione e/o Servizio Nielsen quando le condizioni al di fuori del controllo di Nielsen non sono tali da consentire alle tecniche Nielsen di produrre misurazioni in conformità agli standard Nielsen e (b) nel caso in cui una delle parti sia ritardata o impedita nell'esecuzione di qualsiasi atto richiesto nel presente documento (ad esclusione dell'obbligo di effettuare i pagamenti alla scadenza) a causa di un guasto di qualsiasi sistema di comunicazione o di apparecchiature informatiche in linea o fuori linea, problemi di lavoro, impossibilità di procurarsi i materiali, ordini governativi o giudiziari, cause di forza maggiore, epidemie, atti di terrorismo, condizioni atmosferiche, interferenze di terzi o altre ragioni simili al di fuori del suo controllo, l'esecuzione di tale atto sarà scusata per il periodo di tale ritardo. 

8.3 Rapporto di contraente indipendente. Le parti del Contratto sono contraenti indipendenti e nessuna delle due ha l'autorità di vincolare o obbligare l'altra.

8.4 Subappalto. Nielsen può avvalersi di subappaltatori per l'adempimento dei propri obblighi ai sensi dell'Accordo, a condizione che tali subappaltatori siano vincolati da rigorosi obblighi di riservatezza. Nielsen sarà pienamente responsabile dell'esecuzione dell'Accordo da parte dei subappaltatori.

8.5 Avvisi. Qualsiasi comunicazione o richiesta fornita ai sensi del presente documento dovrà essere in forma scritta e si riterrà data alla data di ricezione se consegnata personalmente o tramite un servizio di consegna riconosciuto a livello nazionale. 

8.6 Cessione. Il Contratto è a beneficio e vincolante per le parti e per i loro successori e cessionari e non può essere ceduto da nessuna delle parti senza il previo consenso scritto dell'altra, ad eccezione del fatto che Nielsen può, previo avviso, cedere o trasferire in altro modo i propri diritti e obblighi ai sensi del Contratto a una società affiliata o a un successore nella sua attività.

8.7 Provvedimento ingiuntivo. Qualsiasi violazione delle disposizioni sull'uso dei servizi del Contratto può causare a Nielsen un danno irreparabile, per il quale i rimedi legali di Nielsen non saranno adeguati. Nielsen avrà diritto a un provvedimento ingiuntivo senza dover dimostrare l'irreparabilità del danno, la mancanza di un rimedio adeguato per legge, la costituzione di una cauzione o la rinuncia a qualsiasi altro diritto.

8.8 Risoluzione. Se una disposizione o una parte di disposizione del Contratto è o diventa non valida, illegale o inapplicabile ai sensi della legge applicabile, essa sarà considerata modificata nella misura minima necessaria a renderla valida, legale e applicabile. Se tale modifica non è possibile, la disposizione o la parte di disposizione in questione sarà considerata eliminata. Qualsiasi modifica o eliminazione di una disposizione o di una parte di essa ai sensi della presente clausola non pregiudica la validità e l'applicabilità del resto dell'Accordo. Se una disposizione o una parte di disposizione del Contratto è invalida, illegale o inapplicabile, le parti negozieranno in buona fede per modificare tale disposizione in modo che, come modificata, sia legale, valida e applicabile e, per quanto possibile, raggiunga il risultato commerciale previsto dalla disposizione originale.

8.9 Ulteriori garanzie. Ciascuna parte dovrà, a proprie spese: (i) sottoscrivere qualsiasi documento e fare qualsiasi altra cosa che l'altra parte ragionevolmente richieda per dare effetto al Contratto e alle transazioni che si intendono effettuare; e (ii) fare ogni ragionevole sforzo per assicurare che qualsiasi terza parte interessata faccia lo stesso.

8.10 Legge applicabile Il Contratto è disciplinato dalle leggi della Germania, senza tener conto delle disposizioni in materia di scelta della legge. È espressamente esclusa la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita di beni. Le parti accettano la giurisdizione esclusiva dei tribunali competenti della Germania ai fini della risoluzione di tutte le controversie che dovessero insorgere in relazione al Contratto (comprese le controversie o i reclami extracontrattuali) e rinunciano a qualsiasi obiezione alla giurisdizione di tali tribunali. 

8.11 Interezza dell'Accordo; modifica o emendamento; rinuncia. Il Contratto contiene l'intera intesa tra le parti in merito alla fornitura dei Servizi in esso previsti e sostituisce tutte le discussioni e gli accordi precedenti relativi a tali Servizi. Il Contratto non può essere modificato o emendato se non per iscritto dalle parti. Qualsiasi "ordine d'acquisto" o documento simile ricevuto dal Cliente sarà solo un riferimento per la fatturazione e, nonostante i termini e/o le condizioni in esso indicati, tale documento non avrà la precedenza sul Contratto in alcun modo.