OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG NIELSEN AD INTEL
Aktualizacja: kwiecień 2024 r.
Niniejsze ogólne warunki ("Ogólne Warunki") mają zastosowanie do świadczenia i korzystania z Usług Nielsen Ad Intel Local i Nielsen Ad Intel International ("Usługi") określonych w formularzach zamówień (każdy "Formularz Zamówienia") z wyłączeniem wszelkich innych warunków, w tym między innymi wszelkich warunków Klienta zawartych lub przywołanych w zamówieniu lub dokumencie Klienta, nawet jeśli Nielsen wyraźnie się im nie sprzeciwia. Każdy Formularz Zamówienia jest zawierany wyłącznie przez podmioty Nielsen i Klienta wskazane w takim Formularzu Zamówienia i nie przyznaje praw żadnej spółce dominującej, zależnej lub stowarzyszonej, chyba że wyraźnie określono inaczej. Każdy Formularz Zamówienia wraz z niniejszymi Ogólnymi Warunkami jest określany jako "Umowa".
ARTYKUŁ 1. ZAKRES USŁUG
1.1 Usługi; Własność i Licencja. Usługa Nielsen Ad Intel opiera się na monitorowaniu komercyjnej działalności reklamowej i wydatków w różnych mediach, w każdym przypadku wybranych i monitorowanych przez Nielsen. Dane i informacje zawarte w Usługach są określane jako "Informacje Nielsen". Informacjom Nielsen mogą towarzyszyć publicznie dostępne kreacje komercyjne, takie jak obrazy reklam konkurentów Klienta ("Kreacje"). Informacje Nielsen i Kreacje będą dostarczane drogą elektroniczną za pośrednictwem jednej lub większej liczby Usług Technologicznych określonych w odpowiednim Formularzu Zamówienia. Dla celów niniejszych Warunków "Usługi Technologiczne" oznaczają Usługi obejmujące licencjonowanie technologii, w tym portali internetowych, dostępu i narzędzi analitycznych, licencjonowanych systemów, szablonów, oprogramowania i powiązanych podręczników dostarczanych Klientowi przez Nielsen. Klient będzie utrzymywał i w razie potrzeby aktualizował swój sprzęt, systemy operacyjne i oprogramowanie osób trzecich zgodnie z wszelkimi wymaganiami i/lub zmianami w Usługach Technologicznych, a Nielsen powiadomi Klienta o takich wymaganiach i/lub zmianach dotyczących działania Usług Technologicznych przed ich wdrożeniem. W przypadku, gdy Nielsen wyda Klientowi nazwy użytkownika i/lub hasła w celu uzyskania dostępu do wszystkich lub niektórych Usług, Klient będzie traktował nazwy użytkownika i hasła jako poufne i nie ujawni ich żadnej innej osobie trzeciej oraz będzie odpowiedzialny za zapewnienie, że wyznaczeni przez niego użytkownicy będą przestrzegać niniejszych Warunków. Klient dołoży wszelkich starań, aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do Usług Technologicznych. Klient poinformuje Nielsen o wszelkich nieaktywnych kontach użytkowników (np. kontach przypisanych byłym pracownikom Klienta lub nieużywanych przez okres dłuższy niż sześć miesięcy). Konto użytkownika nie może być współdzielone przez więcej niż jednego użytkownika jednocześnie/jedną wyznaczoną osobę, chyba że uzgodniono inaczej z Nielsen.
1.2 Nielsen nie sprzedaje Usług Klientowi. Nielsen zachowuje wszelkie prawa własności, w tym wszelkie prawa własności intelektualnej, do Usług Informacyjnych i Technologicznych Nielsen świadczonych na podstawie niniejszej Umowy. Niniejszym udziela się Klientowi ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu licencji na korzystanie z Usług w sposób określony w niniejszych Ogólnych Warunkach w okresie wskazanym w odpowiednim Formularzu Zamówienia.
ARTYKUŁ 2. OPŁATY I PODATKI
2.1 Opłaty. Klient zobowiązuje się uiszczać opłaty określone w odpowiednim Formularzu Zamówienia ("Opłaty"). Opłaty te są płatne w ciągu trzydziestu (30) dni od daty wystawienia faktury. Klient zgadza się płacić odsetki w wysokości 5% punktów procentowych powyżej stopy bazowej Europejskiego Banku Centralnego rocznie od dnia pierwotnie wymagalnego do dnia otrzymania płatności przez Nielsen od wszystkich kwot po tym terminie.
2.2 Podatki. Klient jest odpowiedzialny za wszelkie podatki od wartości dodanej, towarów i usług, sprzedaży, użytkowania i podobne podatki należne w związku z Usługami. Opłaty nie obejmują wszystkich podatków. Klient zgadza się współpracować z Nielsen w związku z przestrzeganiem obowiązujących przepisów podatkowych. W zakresie, w jakim Klient jest prawnie zobowiązany do potrącenia lub odliczenia wszelkich stosownych podatków od płatności na rzecz Nielsen, Klient dołoży wszelkich starań, aby zminimalizować wszelkie takie podatki w zakresie dozwolonym przez prawo lub traktat, a Klient dostarczy Nielsen takie dowody, jakie mogą być wymagane przez odpowiednie organy podatkowe w celu ustalenia, że taki podatek został zapłacony, tak aby Nielsen mógł ubiegać się o wszelkie stosowne ulgi. Na pisemny wniosek Klienta, Nielsen dostarczy wszelkie stosowne zaświadczenia o zwolnieniu, formularze lub inne informacje, które pozwolą Klientowi na zmniejszenie wymaganego podatku u źródła/potrącenia, oraz zapewni Klientowi rozsądny czas na dostarczenie oryginalnych pokwitowań potrącenia podatku/potrącenia wydanych przez właściwy organ podatkowy, potwierdzających zapłatę takiego podatku.
ARTYKUŁ 3. KORZYSTANIE Z USŁUG
3.1 Korzystanie z Usług. Usługi (w tym Informacje Nielsen) stanowią poufne i zastrzeżone informacje Nielsen. Z wyjątkiem przypadków określonych w odpowiednim Formularzu Zamówienia, Klient może korzystać z Usług wyłącznie do wewnętrznych celów badawczych i referencyjnych Klienta w kraju(-ach) określonym(-ych) w odpowiednim Formularzu Zamówienia lub, jeśli żaden z nich nie został określony w Formularzu Zamówienia, w kraju określonym jako adres Klienta w Formularzu Zamówienia (np. Klient z adresem w Wielkiej Brytanii może korzystać z Usług w Wielkiej Brytanii) ("Terytorium") i może publikować lub ujawniać Informacje Nielsen wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą Nielsen. Usługi nie mają na celu zastąpienia doradztwa finansowego, inwestycyjnego, prawnego, biznesowego lub innego profesjonalnego doradztwa, a Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje decyzje, działania, korzystanie z Usług i zgodność z obowiązującymi przepisami prawa.
3.2 Ograniczenia. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w odpowiednim Formularzu Zamówienia, Klient nie może, bezpośrednio ani pośrednio, (i) dekompilować, odtwarzać kodu źródłowego, dezasemblować, modyfikować, adaptować ani tłumaczyć żadnych Usług ani Informacji Nielsen, (ii) powielać, ponownie publikować, udzielać sublicencji, dystrybuować, zbywać, odsprzedawać, retransmitować ani ujawniać osobom trzecim, (iii) usuwać z nich jakichkolwiek informacji o prawach własności lub prawach autorskich, (iv) korzystać z Usług na potrzeby jakiejkolwiek oferty Klienta lub rozwoju produktu, ani tworzyć samodzielnych zagregowanych raportów do użytku poza podmiotem Klienta określonym w Formularzu Zamówienia lub poza Terytorium, (v) korzystać z Usług w celu tworzenia krajowych lub międzynarodowych baz danych lub w inny sposób tworzyć lub ulepszać jakichkolwiek usług, które mogłyby konkurować z usługami Nielsen lub w celu modelowania danych, bez odrębnej pisemnej zgody Nielsen lub (vi) korzystać z Usług w jakimkolwiek innym celu, który nie został wyraźnie określony w odpowiednim Formularzu Zamówienia, bez uprzedniej pisemnej zgody Nielsen.
3.3 Osoby trzecie. Z wyjątkiem przypadków określonych w odpowiednim Formularzu Zamówienia, Klient nie może udostępniać Informacji Nielsen żadnym stronom trzecim, w tym między innymi spółkom należącym do jego grupy, konsultantom, dostawcom rozwiązań w zakresie oprogramowania, podmiotom przetwarzającym dane stron trzecich, biurom usług komputerowych, podmiotom przetwarzającym dane o wartości dodanej, firmom zajmującym się modelowaniem danych lub śledzeniem świadomości i/lub firmom zajmującym się audytem mediów, chyba że przed uzyskaniem dostępu do takich Informacji Nielsen strona trzecia zawarła z Nielsen standardowy formularz umowy o dostępie strony trzeciej dla takiej strony trzeciej, ustanowiony przez Nielsen według własnego uznania. Według własnego uznania Nielsen może odmówić zawarcia takiej umowy lub przyznania osobie trzeciej dostępu lub praw do Informacji Nielsen, a Nielsen zastrzega sobie prawo do pobierania opłat za taki dostęp. Nielsen nie ponosi odpowiedzialności za dokładność informacji uzyskanych przez taką osobę trzecią z Informacji Nielsen.
3.4 Postępowania prawne. Żadne Usługi ani Informacje Nielsen nie mogą być wykorzystywane w jakimkolwiek postępowaniu prawnym, rządowym lub administracyjnym. Jeśli takie wykorzystanie jest wymuszone przez proces prawny, Klient niezwłocznie przekaże Nielsen pisemne powiadomienie z wyprzedzeniem, a przed takim wykorzystaniem uzyska umowy o poufności, nakazy ochronne i postanowienia dowodowe akceptowane przez Nielsen oraz ograniczy wykorzystanie do minimum niezbędnego do spełnienia takich wymogów prawnych.
3.5 Informacje zastrzeżone. Informacje Nielsen zawierają informacje zastrzeżone Nielsen, które mogą obejmować (i) kody reklamodawców i programów; (ii) klasyfikacje produktów; oraz (iii) hierarchie marek/firm macierzystych. W żadnym wypadku Klient nie może wykorzystywać tych zastrzeżonych kodów, klasyfikacji i/lub hierarchii do celów innych niż zestawienie Informacji Nielsen, wyłącznie zgodnie z postanowieniami niniejszych Warunków Ogólnych "Korzystanie z Usług".
ARTYKUŁ 4. ZMIANY W USŁUGACH I OPŁATACH
4.1 Zmiany w Usłudze. W przypadku zmiany Usługi lub Informacji Nielsen, Nielsen może, po uprzednim powiadomieniu na piśmie z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem, dostosować Opłaty z tego tytułu. Taka zmiana Opłaty wejdzie w życie w dniu określonym w zawiadomieniu Nielsen, chyba że w ciągu piętnastu (15) dni od takiego zawiadomienia Klient powiadomi Nielsen na piśmie o odmowie zaakceptowania zmiany Opłaty, w którym to przypadku Usługa i licencja Klienta na Informacje Nielsen wygasną z dniem wejścia w życie zmiany; pod warunkiem jednak, że Nielsen może, według własnego uznania, zdecydować o unieważnieniu zmiany Opłaty, w którym to przypadku niniejsza Umowa pozostanie w pełnej mocy.
4.2 Dane osób trzecich. Informacje Nielsen są częściowo oparte na danych lub informacjach pochodzących od osób trzecich, Nielsen może zaprzestać dostarczania takich Informacji Nielsen lub jakiejkolwiek ich części w zakresie, w jakim takie dane lub informacje osób trzecich przestaną być dostępne dla Nielsen z jakiegokolwiek powodu, w którym to przypadku odpowiednie Opłaty zostaną skorygowane proporcjonalnie. W przypadku, gdy takie dane lub informacje były istotne w odniesieniu do Usług świadczonych na rzecz Klienta ("wesentlicher Vertragsinhalt"). Nielsen powiadomi Klienta z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem na piśmie, a Klient jest uprawniony do wypowiedzenia licencji z piętnastodniowym (15) wypowiedzeniem na piśmie.
ARTYKUŁ 5. GWARANCJE, OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I ODSZKODOWANIE
5.1 Wyłączenie gwarancji. Nielsen gwarantuje, że wszelkie Usługi świadczone na podstawie Umowy są zgodne z uzgodnionymi warunkami we wszystkich istotnych aspektach, a wszelkie Usługi Technologiczne świadczone lub licencjonowane na rzecz Klienta są zgodne ze specyfikacjami, o których mowa w odpowiednim Formularzu Zamówienia. Klient przyjmuje do wiadomości, że Informacje Nielsen stanowią opinię Nielsen opartą na analizie danych i informacji, w tym danych panelowych i innych źródeł, które mogą nie znajdować się pod kontrolą Nielsen, oraz że Nielsen nie może zagwarantować dokładności, kompletności ani wiarygodności Informacji Nielsen. Nie ograniczając powyższego, Nielsen zrzeka się, a Klient niniejszym zrzeka się wszelkich gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, na rzecz Klienta lub jakiejkolwiek strony trzeciej, dotyczących Usług i Informacji Nielsen dostarczanych na podstawie niniejszej Umowy, w tym między innymi wszelkich gwarancji przydatności handlowej, jakości lub przydatności do określonego celu oraz nienaruszalności. Powyższe wyłączenie odpowiedzialności nie stanowi przyznania przez Nielsen, że jakiekolwiek Usługi lub Informacje Nielsen stanowią towary, dobra lub rzeczową własność osobistą w rozumieniu obowiązującego prawa.
5.2 Ograniczenie odpowiedzialności. Nielsen zwróci opłaty uiszczone za Usługi, których nie dostarczy i dołoży uzasadnionych starań w celu poprawienia błędów zidentyfikowanych przez Klienta w Usługach. Jeśli Nielsen nie dostarczy Usługi lub nie będzie w stanie poprawić błędnych Informacji Nielsen lub Usług Technologicznych, zwróci Klientowi opłaty uiszczone za daną część Usługi. Odpowiedzialność Nielsen jest nieograniczona w przypadku śmierci, obrażeń ciała lub uszczerbku na zdrowiu spowodowanych umyślnie lub przez zaniedbanie Nielsen, jego przedstawicieli prawnych lub jego pomocników przy wykonywaniu Umowy (w języku niemieckim: Erfüllungsgehilfen). Odpowiedzialność Nielsen jest nieograniczona w odniesieniu do innych szkód spowodowanych (i) umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa przez Nielsen, jego przedstawicieli prawnych lub kierownictwo wyższego szczebla, (ii) w przypadku, gdy Nielsen zagwarantował określone cechy Usługi oraz (iii) za szkody spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa przez innych asystentów w realizacji, zgodnie z klauzulą 278 niemieckiego kodeksu cywilnego. Nielsen ponosi odpowiedzialność zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, jeśli odpowiedzialność za produkt ma zastosowanie. Nielsen ponosi odpowiedzialność za szkody spowodowane zawinionym naruszeniem kardynalnych obowiązków Nielsena przez Nielsena, jego przedstawicieli prawnych lub jego pomocników w realizacji umowy. Obowiązki kardynalne to takie podstawowe obowiązki, które stanowią istotę Umowy, które były decydujące dla zawarcia Umowy i na których wykonaniu Klient może polegać. Całkowita łączna odpowiedzialność Nielsen zgodnie z Umową (Klauzula 5.2) za wszelkie straty wynikające z naruszenia zobowiązań kardynalnych będzie ograniczona do rekompensaty przewidywalnych strat zwykle występujących w takich przypadkach. Łączna kwota odszkodowania z tego tytułu jest ograniczona do Opłat zapłaconych przez Klienta za Usługi w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy kalendarzowych poprzedzających jakiekolwiek roszczenie na mocy niniejszej Umowy. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo: (i) Nielsen nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia wniesione po upływie krótszego z następujących terminów: 1 roku od powstania podstawy roszczenia lub ponad 2 lat od rozwiązania Umowy.
5.3 Zwolnienie z odpowiedzialności przez Klienta. Klient zgadza się bronić, zabezpieczać i chronić Nielsen przed wszelkimi roszczeniami, szkodami, stratami lub wydatkami (w tym kosztami obsługi prawnej) wynikającymi bezpośrednio lub pośrednio z (i) dozwolonego ujawnienia przez Klienta Informacji Nielsen lub (ii) ujawnienia lub korzystania przez Klienta z Usług lub Informacji Nielsen niezgodnie z warunkami Umowy.
5.4 Zwolnienie z odpowiedzialności przez Nielsen. Nielsen zgadza się bronić, zabezpieczać i chronić Klienta przed wszelkimi roszczeniami, odszkodowaniami, stratami lub wydatkami wynikającymi z jakiegokolwiek roszczenia wniesionego przeciwko Klientowi, że dozwolone korzystanie przez Klienta z Informacji Nielsen lub Usług Technologicznych narusza jakiekolwiek prawa autorskie, znak towarowy lub tajemnicę handlową powoda; pod warunkiem, że Klient nie przyzna się do takiego roszczenia, niezwłocznie powiadomi Nielsen na piśmie o takim roszczeniu, a Nielsen będzie miał kontrolę nad działaniem, w tym wyłączne prawo do ugody. Nielsen zapłaci ostateczną nagrodę lub ugodę wynikającą z takiego roszczenia. Nielsen może zażądać od Klienta zaprzestania korzystania z Informacji Nielsen lub Usług Technologicznych Nielsen naruszających prawo. Niniejsza klauzula określa całkowitą odpowiedzialność Nielsen za wszelkie naruszenia własności intelektualnej.
ARTYKUŁ 6. OKRES OBOWIĄZYWANIA, ZAWIESZENIE I ROZWIĄZANIE
6.1 Okres obowiązywania. O ile Umowa nie zostanie rozwiązana wcześniej zgodnie z postanowieniami niniejszego Artykułu 6, Umowa (i określone w niej Usługi) będzie obowiązywać przez okres określony w odpowiednim Formularzu Zamówienia.
6.2 Zwrot Informacji Nielsen po rozwiązaniu Umowy. Po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy, (i) Klient zaprzestanie korzystania ze wszystkich Usług i zwróci Nielsen Informacje Nielsen dostarczone na mocy niniejszej Umowy, oraz (ii) wszystkie prawa i licencje udzielone Klientowi na korzystanie z Usług i Informacji Nielsen wygasną natychmiast. Zamiast zwrotu, Klient może usunąć Usługi i Informacje Nielsen ze swoich systemów i rejestrów, zniszczyć ich materialne formy i poświadczyć takie usunięcie/zniszczenie w pisemnym zaświadczeniu zadowalającym Nielsen.
6.3 Częściowe zaprzestanie świadczenia Usług z powodu działalności osób trzecich. W przypadku, gdy Informacje Nielsen lub Usługa oparte są na danych lub informacjach pochodzących od osób trzecich, Nielsen może zaprzestać dostarczania takich Informacji Nielsen lub Usługi lub jakiejkolwiek ich części w zakresie, w jakim takie dane lub informacje osób trzecich przestaną być dostępne dla Nielsen z jakiegokolwiek powodu.
6.4 Zawieszenie Usług. Świadczenie Usług lub udzielone licencje, lub jakakolwiek ich część, mogą zostać zawieszone w całości lub w części przez Nielsen w dowolnym czasie w przypadku, gdy Klient nie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych lub innych zobowiązań określonych w niniejszym dokumencie. Takie zawieszenie świadczenia Usług nie zawiesza ani w żaden inny sposób nie wpływa na zobowiązania płatnicze Klienta określone w niniejszej Umowie.
6.5 Rozwiązanie. Umowa i dowolna lub wszystkie Usługi i/lub Informacje Nielsen lub licencje świadczone na jej podstawie mogą zostać rozwiązane lub zawieszone przez Nielsen w dowolnym dniu określonym przez Nielsen, jeśli (i) Klient nie wykonał jednego lub więcej swoich zobowiązań płatniczych lub innych zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, (ii) Nielsen nie jest lub nie będzie w stanie z jakiegokolwiek powodu pozostającego poza jego kontrolą wykonać swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy lub (iii) Nielsen kończy świadczenie takiej Usługi wszystkim klientom subskrybującym tę samą lub podobną Usługę. Każda ze stron może rozwiązać Umowę w przypadku istotnego naruszenia przez drugą stronę, które pozostaje nieusunięte po upływie trzydziestu (30) dni od powiadomienia, lub w przypadku, gdy druga strona stanie się przedmiotem postępowania upadłościowego/niewypłacalności lub jego odpowiednika.
ARTYKUŁ 7. POUFNOŚĆ
7.1 Nielsen i Klient przyjmują do wiadomości, że Informacje Poufne mogą zostać ujawnione drugiej stronie w okresie obowiązywania niniejszej Umowy. "Informacje Poufne" oznaczają wszelkie informacje poufne lub stanowiące tajemnicę handlową ujawnione przez jedną ze stron drugiej stronie, w formie ustnej lub pisemnej, w tym między innymi niniejsze Warunki Ogólne, jak również listy klientów, plany marketingowe i produktowe, technologie, systemy, procesy biznesowe oraz wszelkie inne informacje finansowe, sprzedażowe, marketingowe lub biznesowe, które nie są (a) ujawnione w materiałach publicznych lub w inny sposób w domenie publicznej; (b) zgodnie z prawem uzyskane od strony trzeciej bez obowiązku zachowania poufności; (c) zgodnie z prawem znane stronie otrzymującej przed ich ujawnieniem przez drugą stronę; lub (d) niezależnie opracowane przez stronę otrzymującą.
7.2 Każda ze stron będzie traktować wszystkie Informacje Poufne drugiej strony z taką samą starannością, z jaką traktuje własne Informacje Poufne, ale w żadnym wypadku nie mniejszą niż rozsądny stopień staranności; oraz, na żądanie drugiej strony, zniszczy lub zwróci drugiej stronie wszystkie Informacje Poufne po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszej Umowy.
ARTYKUŁ 8. POSTANOWIENIA OGÓLNE
8.1 Przetrwanie. Wszystkie zobowiązania dotyczące poufności, odpowiedzialności, odszkodowania i wykorzystania Informacji Nielsen pozostają w mocy po rozwiązaniu Umowy.
8.2 Siła Wyższa (a) Nielsen nie będzie zobowiązany do dostarczania jakichkolwiek Informacji Nielsena i/lub Usług Nielsena, gdy warunki poza kontrolą Nielsena nie pozwalają technikom Nielsena na dokonywanie pomiarów zgodnie ze standardami Nielsena oraz (b) W przypadku opóźnienia lub uniemożliwienia którejkolwiek ze stron wykonania jakiejkolwiek czynności wymaganej na mocy niniejszej Umowy (z wyłączeniem obowiązku dokonywania płatności w terminie) z powodu awarii jakiegokolwiek systemu komunikacyjnego lub sprzętu komputerowego on- lub off-line, (b) W przypadku, gdy którakolwiek ze stron opóźni lub uniemożliwi wykonanie jakiejkolwiek czynności wymaganej na mocy niniejszej Umowy (z wyłączeniem obowiązku terminowego dokonywania płatności) z powodu awarii jakiegokolwiek systemu łączności lub sprzętu komputerowego działającego w trybie on-line lub off-line, kłopotów pracowniczych, niemożności pozyskania materiałów, nakazów rządowych lub sądowych, klęsk żywiołowych, epidemii, aktów terroryzmu, warunków pogodowych, ingerencji osób trzecich lub innych podobnych przyczyn pozostających poza jej kontrolą, wówczas wykonanie takiej czynności będzie wyłączone na okres takiego opóźnienia.
8.3 Stosunek niezależnego wykonawcy. Strony Umowy są niezależnymi wykonawcami i żadna z nich nie jest upoważniona do wiązania lub zobowiązywania drugiej strony.
8.4 Podwykonawstwo. Nielsen może korzystać z podwykonawców w celu wykonania swoich zobowiązań wynikających z Umowy, pod warunkiem, że tacy podwykonawcy są związani ścisłymi zobowiązaniami do zachowania poufności. Nielsen będzie w pełni odpowiedzialny za wykonanie Umowy przez podwykonawców
8.5 Zawiadomienia. Wszelkie zawiadomienia lub żądania przekazywane na mocy niniejszej Umowy będą miały formę pisemną i będą uznawane za doręczone w dniu ich otrzymania, jeśli zostaną dostarczone osobiście lub za pośrednictwem uznanej w kraju firmy kurierskiej
8.6 Cesja. Niniejsza Umowa jest korzystna i wiążąca dla stron oraz ich następców prawnych i cesjonariuszy i nie może zostać scedowana przez żadną ze stron bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony, z wyjątkiem tego, że Nielsen może, po uprzednim powiadomieniu, scedować lub w inny sposób przenieść swoje prawa i obowiązki wynikające z Umowy na podmiot powiązany lub następcę prawnego.
8.7 Zabezpieczenie roszczeń. Jakiekolwiek naruszenie postanowień Umowy dotyczących korzystania z usług może spowodować nieodwracalną szkodę dla Nielsen, w przypadku której środki prawne Nielsen nie będą odpowiednie. Nielsen będzie uprawniony do zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu sądowego bez konieczności udowodnienia nieodwracalnej szkody, braku odpowiedniego środka prawnego, złożenia kaucji lub zrzeczenia się jakichkolwiek innych praw.
8.8 Rozwiązanie. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub postanowienie częściowe Umowy jest lub stanie się nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne na mocy obowiązującego prawa, zostanie ono uznane za zmodyfikowane w minimalnym zakresie niezbędnym do zapewnienia jego ważności, zgodności z prawem i wykonalności. Jeśli taka modyfikacja nie jest możliwa, odpowiednie postanowienie lub postanowienie częściowe zostanie uznane za usunięte. Jakakolwiek modyfikacja lub usunięcie postanowienia lub postanowienia częściowego na mocy niniejszej klauzuli nie ma wpływu na ważność i wykonalność pozostałej części Umowy. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub postanowienie częściowe Umowy jest nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne, strony będą negocjować w dobrej wierze w celu zmiany takiego postanowienia, tak aby w zmienionej formie było ono zgodne z prawem, ważne i wykonalne oraz, w największym możliwym zakresie, osiągało zamierzony rezultat handlowy pierwotnego postanowienia.
8.9 Dalsze zapewnienia. Każda ze stron na własny koszt: (i) sporządzi wszelkie dokumenty i dokona wszelkich innych czynności, których druga strona zasadnie wymaga w celu nadania skuteczności Umowie i transakcjom, które mają zostać na jej podstawie zrealizowane; oraz (ii) dołoży uzasadnionych starań w celu zapewnienia, że każda odpowiednia osoba trzecia uczyni to samo.
8.10 Prawo właściwe Umowa podlega prawu niemieckiemu bez względu na wybór prawa. Konwencja ONZ o sprzedaży towarów jest wyraźnie wyłączona. Strony zgadzają się na wyłączną jurysdykcję właściwych sądów w Niemczech do celów rozstrzygania wszelkich sporów powstałych w związku z Umową (w tym sporów lub roszczeń pozaumownych) i niniejszym zrzekają się wszelkich zastrzeżeń co do jurysdykcji tych sądów.
8.11 Całość Umowy; Modyfikacja lub Zmiana; Zrzeczenie się. Umowa zawiera całość porozumienia stron w odniesieniu do świadczenia Usług świadczonych na jej podstawie i zastępuje wszelkie wcześniejsze dyskusje i porozumienia dotyczące takich Usług. Umowa nie może być modyfikowana ani zmieniana, chyba że w formie pisemnej podpisanej przez strony. Wszelkie "zamówienia zakupu" lub podobne dokumenty otrzymane od Klienta służą wyłącznie do celów rozliczeniowych i, niezależnie od jakichkolwiek warunków w nich określonych, takie dokumenty nie mają pierwszeństwa przed Umową w jakikolwiek sposób.