02_Eléments/Icônes/Flèche à gauche Retour à Insight

Coups d'oeil > Médias

Le cerveau bilingue

1 minute de lecture | juin 2014

Les Hispaniques et les Millennials sont deux des groupes de consommateurs à la croissance la plus rapide et de plus en plus importante aux États-Unis. Mais pour s'engager auprès de ceux qui appartiennent à ces deux groupes, les Hispaniques et les Millennials, il est impératif de comprendre l'impact de la langue afin d'optimiser le message pour ce groupe démographique qui s'identifie de plus en plus comme étant bilingue.

La recherche a démontré que les locuteurs bilingues ont un certain nombre d'avantages cognitifs par rapport à leurs pairs monolingues ; cependant, l'impact neurologique du bilinguisme sur la publicité n'avait pas encore été exploré. En utilisant la technologie exclusive de Nielsen en matière de neurosciences des consommateurs, Nielsen, Univision et Starcom ont collaboré pour étudier les préférences linguistiques non formulées et leur impact sur la publicité, en répondant à des questions clés, telles que :

  • La population émergente des Millennials bilingues réagit-elle différemment aux messages lorsqu'ils sont rédigés en espagnol ou en anglais ?
  • Quels sont les meilleurs moyens d'atteindre les Millennials hispaniques bilingues et d'entrer en contact avec eux ?
  • Comment le langage des programmes télévisés influence-t-il la façon dont la publicité est perçue par le consommateur ?

Les résultats confirment que la langue influence la façon dont les publicités sont reçues et introduisent l'idée que la publicité en espagnol offre un avantage unique aux marques qui s'efforcent d'entrer en contact avec les Millennials hispaniques bilingues.

Pour se connecter, pensez à l'espagnol

Les publicités en espagnol ont fait un meilleur travail de connexion avec les Bi-Lennials dans une série de scénarios, en particulier lorsque le contenu des publicités était de nature émotionnelle. Les publicités mettant en scène des interactions sociales étaient généralement plus engageantes et mémorables pour les Bi-Lennials en espagnol qu'en anglais. De même, les séquences d'image de marque étaient plus efficaces en espagnol qu'en anglais.

Poursuivre la recherche d'informations similaires

Nos produits peuvent vous aider, vous et votre entreprise